Radical 159
[[radical 158| ← ⾝]] [[radical 160|⾟ → ]] Radical 159 ‘carro’ | ||
---|---|---|
車 | ||
variantes | ||
Variante simplificada | 车 | |
Transliteraciones | ||
Pīnyīn | chē | |
Zhùyīn | ㄔㄜ | |
Hiragana | くるま[へん] kuruma[hen] | |
Kanji | 車偏 | |
Hangul | 수레 | |
Sinocoreano | 거 ka | |
Código unihan | U+8ECA | |
Compuesto por los siguientes 7 trazos | ||
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi | ||
El radical 159, representado por el carácter Han 車, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 車部, (chē bù, ‘radical «carro»’); en japonés es llamado 車部, しゃぶ (shabu), y en coreano 거 (geo).
El radical 159 aparece casi siempre en el lado izquierdo de los caracteres que clasifica, (por ejemplo, en 軋). Sin embargo, en algunas ocasiones puede aparecer en otras posiciones, como en la parte superior (por ejemplo, en 軣) o en la parte inferior (por ejemplo, en 軰).
El radical «carro» suele clasificar caracteres cuyo significado está relacionado con los vehículos, o las máquinas que poseen ruedas. Como ejemplo de lo anterior están: 軔, ‘freno’; 軸, ‘eje’; 軺, ‘carruaje ligero’.
En el sistema de simplificación de los caracteres en la República Popular de China, el carácter 車 ha sido simplificado a la forma 车, así como muchos de los caracteres en los que aparece este radical: 軌 → 轨.
Nombres populares
[editar]- Mandarín estándar: 車字旁, chē zì páng, ‘carácter «carro» en un lado’.
- Coreano: 수레거부, sule geo bu, ‘radical geo-carro’.
- Japonés: 車(くるま), kuruma, ‘carro’, ‘coche’; 車偏(くるまへん), kurumahen, ‘«coche» en el lado izquierdo del carácter’.[1]
- En occidente: radical «carro».
Galería
[editar]Estilos antiguos | Estilos empleados actualmente | ||||||||
車 | 车 | ||||||||
甲骨文 jiǎgǔwén (escritura de huesos oraculares) |
金文 jīnwén (escritura de bronce) |
简帛 jiǎnbó (escritura de bambú y seda) |
篆文 zhuànwén (escritura de sello) |
隸書 lìshū (estilo de los escribas) |
楷書 kǎishū (estilo regular) |
行書 xǐngshū (estilo corriente) |
草書 cǎoshū (estilo de hierba) | ||
大篆 dàzhuàn (sello grande) |
小篆 xiǎozhuàn (sello pequeño) |
繁體/繁体 fántǐ (tradicional) |
简体/簡體 jiǎntǐ (simplificado) |
Caracteres con el radical 159
[editar]trazos | carácter | simplificado |
---|---|---|
+ 0 | 車 | 车 |
+ 1 | 軋 | 轧 |
+ 2 | 軌 軍 | 轨 |
+ 3 | 軎 軏 軐 軑 軒 軓 軔 軕 | 轩 轪 轫 |
+ 4 | 軖 軗 軘 軙 軚 軛 軜 軝 軞 軟 軠 軡 転 軣 | 转 轭 轮 软 轰 |
+ 5 | 軤 軥 軦 軧 軨 軩 軪 軫 軬 軮 軯 軰 軱 軲 軳 軴 軵 軶 軷 軸 軹 軺 軻 軼 軽 | 轱 轲 轳 轴 轵 轶 轷 轸 轹 轺 轻 |
+ 6 | 軭 軾 軿 輀 輁 輂 較 輄 輅 輆 輇 輈 載 輊 輋 輌 | 轼 载 轾 轿 辀 辁 辂 较 |
+ 7 | 輍 輎 輏 輐 輑 輒 輓 輔 輕 | 辄 辅 辆 |
+ 8 | 輖 輗 輘 輙 輚 輛 輜 輝 輞 輟 輠 輡 輢 輣 輤 輥 輦 輧 輨 輩 輪 輫 輬 輦 輪 | 辇 辈 辉 辊 辋 辌 辍 辎 |
+ 9 | 輭 輮 輯 輰 輱 輲 輳 輴 輵 輶 輷 輸 輹 輺 輻 輼 輻 | 辏 辐 辑 辒 输 辔 |
+ 10 | 輽 輾 輿 轀 轁 轂 轃 轄 轅 | 辕 辖 辗 |
+ 11 | 轆 轇 轈 轉 轊 轋 轌 | 辘 |
+ 12 | 轍 轎 轏 轐 轑 轒 轓 轔 | 辙 辚 |
+ 13 | 轕 轖 轗 轘 轙 轚 | |
+ 14 | 轛 轜 轝 轞 轟 | |
+ 15 | 轠 轡 轢 轢 | |
+ 16 | 轣 轤 | |
+ 20 | 轥 |
Referencias
[editar]- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. Nueva York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
- Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
- Lunde, Ken (Jan 5, 2009). «Appendix J: Japanese Character Sets». CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second Edition edición). Sebastopol, California: O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51447-1.
Enlaces externos
[editar]- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «車部» de Wikipedia en japonés, concretamente de esta versión del 30 de marzo de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «Radical 159» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 14 de mayo de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Unihan Database - U+4E36